티스토리 뷰

반응형

 

뽕짝뽕짝 회화 공부 일기  

 

크~~ 2화 리뷰 컨텐츠로 돌아왔삼 !! 안 올 줄 알았죠?/???  

 

지금까지 회사 이슈로 좀 바빴어요....... 

 

일단 2화는 좀 좀 좀 어려운 게 많았어요... 

1화는 한 5번 보니까 이제 거의 다 들리지만 2화는 반복적으로 봐도 좀 안 들리더라구요... 흑  

 

넷플릭스 컨텐츠 제목

 

굿플레이스 2화 

 

자주 쓰는 표현 및 주요 표현

 

Still not used to it 아직도 익숙하지 않아 

it's 100% confidential 100퍼 비밀보장 

there's something very wrong with neighborhood 이 지역에 큰 문제가 있다. 

the chaos happend here 혼란이 여기서 일어났지. (chaos 가 카오스라 안하고 케이어스라고 발음하더라구용)

Gary over there 저기 게리를 봐 

Still not used to being in a human body 아직 사람 몸이 익숙치 않아. 

It coulde mean that this is almost over 이제 거의 끝났다는 건가 

things are setting down outside 밖은 정리 중이야  (셀링다운) 

I think it's time to ~ 때가 되다 (자주 씀!) 

you can get anything you want at any time 원하는 건 뭐든지 언제든지 얻을 수 있어 

we spent the whole day together 우린 하루를 같이 보냈어요. 

You must remember something. 나에 대해 뭔가 기억나는 게 있겠지 

Your favorite show is something called ~ 당신이 좋아하는 쇼는 ~  

you are constantly talking about yourself  당신은 계속 자기 얘기만 하고 있어요 

you are the most self-obesessed person I have ever met 당신은 내가 만난 사람 중 자기 집착이 가장 강한 사람이다. 

this is my fear about you 내가 우려하던 거야 

That is a brand of toothpaste 그건 치약 이름입니다 

the only thing that you are concerned with is your own happiness 당신이 신경 쓰는 유일한 건 당신 자신의 행복뿐이다.   

you're always the one who draws the name 그리고 항상 네가 이름을 뽑고 말이다. 

There's no need 그럴 필요 없어 

Everyone here belives in my integrity 100% 여기 있는 모두가 내 진실성을 100퍼 믿어 

I did that out of principle, beacause it absoolutely had your name on it : 난 원칙대로 했어, 여기 분명히 니 이름이 적혀 있기 때문이야 

If I check the other ones, I can figure it out  내가 다른 것들을 확인해보면 맞는 지 알 수 있을 거야 

Again, out of principle. Let it wash over you 다시 말하는데, 원칙에 따랐어. 그래봐야 달라질 건 없어 

so hopefully, we are off and running 바라건대, 이제 모든 게 정상적이야 

Now that you're dead, let's live a little 여러분은 죽었지만 조금은 삽시다 

large sweaths of this neighborhood were destoyed  이 지역의 많은 곳이 파괴됐다. 

we thought perhaps some of us could volunteer to help clean up the debris 오... perhaps 를 쓰는군요...?

to band together as a community 지역사회로 하나로 뭉칠 수 있는 ~ 

For those of you who don't know 모르시는 분들도 있겠지만 ~ 

He took a vow of slience that he's still observing 침묵의 서약을 했는데 아직도 지키는 중이야 

It's truly inspiring 아주 감동적이야 

I suppose there's no harm if you really want to 문제될 건 없지 / 너가 원하면 (harm 되게 많이 쓴다)

I'll be soaring through the air like a bird 나는 새처럼 하늘로 날아오를거야 

you want to prove you're not selfish? 이기적이지 않다는 걸 증명하고 싶지? 

About the same 거의 비슷해요 

the likes of which I've never seen 난 이런 건 정말 처음 봤어요 

I've been to Johnny Depp's private bird sanctuary 조니뎁의 사유 조류 보호지에도 가봤다 

it's also dead wrong 이건 완전히 틀렸다 

This neighborhood is a diaster 이 지역은 엉망진창이다.  

Thank you so much for your service 수고해줘서 고마워 

earlier today 이른 아침부터 

so it sounds to me like you are onboard the "Help Eleanor" train 나에게는 너가 이미 엘리너 돕기 기차에 타고 있는 것처럼 들려 

Just hit me up when you're done weighing my life un your hands 내 삶은 어떻게 할 건지 결정하면 알려줘 

I'll just keep doing what I do best: being super considerate and selfless 나는 계속 잘하는 거할게, 사려깊고 이타적인거

Full disclosure, I forgot we were doing this new system. 사실대로 말하면, 난 우리가 이 . 새방법을 쓴다는 걸 까먹었어 

I got off work early. I've been here for about an hour 난 오늘 일찍 퇴근했고 여기에 . 온지 한시간쯤 됐어 

I'm already pretty drunk 난 이미 꽤 취했어 

someone else will do it 다른 사람이 할거야  

 


 

I can't belive they've managed to mix one million flavors together, and yet, somehow, I can taste each individual one. 

그들이 백만 가지 맛을 함께 섞었다는 걸 믿을 수 없다. 그리고 왠지 모르게 각각의 맛을 느낄 수 있다. 

 

It's remarkable 대단해요 

I apprecite you trying to cheer me up 용기줘서 정말 고마워 

I really do!! 정말!! 

It was my chance to prove myself, and now I've blown it 이건 나 자신을 증명할 기회였고 난 그걸 날렸어 

 

That was a closse one 아슬아슬했다 (이렇게도 쓸 수 있구만...... :0)  

Hop on the launch pad and conjure an image that brings you pure joy 발사대로 올라가서 진정한 기쁨을 주는 장면을 떠올려봐 *hop 껑충껑충 뛰다  *conjure 마술을 부려봐 / 요술을 부려봐    

 

It is merely a construct of a dog 이건 그냥 개의 구성요소지 

I can kick her right back into the sun and get you another one just like that 

난 이 개 차버리고, 비슷한 개 한마리 가져올게 (이건 그냥 kick 을 써버림!)  

 

Do you breathe ? 숨 쉬고 있지?  

 

This is a relief. I can stop my deliberations 이제 안심이에요, 더 생각 안해도 되겠다 

 

You are on your own : 당신이 알아서 해!! (어? 자주 써먹을 표현 득템!!!)  

 

More cleaning up to do 치울 게 더 많아짐 

you have to admit 너도 인정해야 함 

 

it's my duty to be clam and in control and I'm falling apart  침착하고 자제하는 게 내 의무인데 지금 난 무너지고 있다 

 

I actually prefer it to drinking 난 술보다 운전이 더좋아 

Staing sober and knowing my friends will get home safe, that my buzz!!

취하지 않고 친구들이 집에 무사히 가도록 돕는 건 내 기쁨이지  (완전 구라핑) 

*buzz 가 갤럭시 버즈(buds) 아님  밴드 버즈는 맞음 ㅋㅋ *근데 발음이 버스라 들림...! 

 

He's into me, and we're gonna bang it out 저 사람이 나에게 관심있어, 그래서 우린 따로 어울릴거야 

I did call a cab(taxi) for you guys 너희를 위해 택시 부름! 

I've thown up in a lot of cabs 내가 많은 택시에 토를 했어 

 

If you blow us off 우릴 버리고 가면 

 

I'll see you guys at work ! 직장에서 봐!   

Not that you ever asked 당신은 물어본 적 없지 

 

I went to all the places when I dumped trash earlier 내가 아까 쓰레기를 버렸던 모든곳에 갔어 

so it couldn't be traced back to me 그게 나한테 돌아오지 않도록 

 

I told you that's not gonna happen * that 은 그 앞문장을 가리켜서 해석을 잘 해야함. 앞문장은 일어나지 않을 거라고 말했자나 

 

I won't let you down starting now 지금부터 당신을 실망시키지 않을게 

I swear I won't let you down 실망시키지 않겠다고 맹세할게 

 

I've collected the worst-smelling garbage that I could find 

내가 찾을 . 수있는 것 중 가장 악취가 나는 쓰레기를 찾았어 

 

Do you stil want me to dump it inside of Antonio's house? 

너는 내가 아직도 이걸 안토니아 집에 버리길 원해? 

 

One of the hardest problems I had to solve  내가 가장 풀기 어려운 문제 중 하나야 

Since I'm special, your words, I didn't get to fly 특별하다고 하니 말씀인데 난 못 날아봤어요 

I've had to ban flying for 1,000 years. Too many injuries 난 나는 걸 천년동안 금지해야 했어. 부상자가 너무 많았어 

One resident hit a rotting turky carcass at a 1,000 miles an hour 한 주민은 썩어가는 칠면조 시체와 부딪혔어 시속 1,600km 로 

*시속 구하기 : 1,000miles x 1.609*

It just exploded into this fireball of turkey flesh and bones and sinew 폭발해서 칠면조 살과 뼈와 힘줄로 된 불덩이가 됐죠 

 

Figured it would (내 생각은 그래 ) cause less suspicion 의심도 덜 살 것 같아 

just FYI, I'm a very loud snorer 그냥 알려드리는 건데 난 코를 골아 (라우드 스노어)

I like to drip dry in the nude, so eyes to yourself, perv 벌거벗은 채로 몸을 말려, 그러니 쳐다보지 마.  

Now you got a long way to go to pull this off. 당신이 이걸 달성하기 위해선 갈 길이 멀어 

 

Remind me what I'm getting out of this again 이렇게 해서 얻는 게 뭔지 다시 알려줘 

You get to avoid eternal damnation 당신은 영원한 지옥살이를 피하게 되죠 (데므네이션) 

 

That's just common decency 그냥 상식적인 예절이다 

I nailed it해냈어 

의문문 / 의문사 


how about
 we just chill 우리 진정하는 게 어때

what kind of pornography would you like to see? 어떤 종류의 ~~ 를 보고 싶어? 

how long it will last 얼마나 지속될 지

what caused it 원인이 뭔지 

what do we know 우리가 알고 있는 게 뭐지 

we know where ti happend 어디서 일어난 건지 알아 

what is that calld again?  뭐라고 부른다고? 

what do you do with sweat ? 땀을 어떻게 한다고? 

Do you lick it away, is that right ? 핥는다고?  맞나? (Aㅏ... 이 장면 때문에 2화 보기 싫었음)  
How do we do it ? 날 어떻게 할거야?   * 이거 발음 유의! 하울 위 두 잇 이런식으로 합니다. 

what are you reading 

he knows I'm me 그는 내가 나란 걸 알아요 (뭔가 낯선 문장이라...) 

what country am i from ? 내가 어느 나라에서 왔죠? 

Do I have any siblings? 저한테 형제가 있나요? 

where did I go to college? 대학은 어디 나왔어요? 

Do you not remember one single thing aboud me? 당신은 나에 대해 단 하나도 기억 못하는 거에요? 

I bet you don't know anything about me 당신도 나에 대해 아무것도 모른다고 확신해요. 

How did you know that? 그걸 어케 알았지? 

are you thinking what I'm thinking? 나랑 같은 생각하고 있어? 

Sould we say it at the same time ? 동시에 뭔지 말해볼래? 

How do i start ? 어떻게 시작해? ( 주인공 How do I 되게 좋아하는 듯...) 

 are we good here? 우리 괜찮은 거지? 

 

 

어려운 표현 

 

One little flaw can lead to ~ 작은 결함이 일으켰지 

hang in ther 참고 견뎌 

my armpits are leaking 겨드랑이가 새고 있어 (Aㅏ.. 마이클 아저씨!!! )

you dab it with a cloth 천으로 닦아내야지 

And then you lick the cloth ? That seems weirder 그리고 천을 핥던가? 그건 더 이상한데 

such a relief 마음이 놓인다. 

That was may first time as a fashion "don't"  해선 안 될 옷을 입은 건 첨이야. 

I did not care for it 맘에 안 들었어 

Is there a pill I can take or something I could vape? 먹을 수 있는 알약이나 들이마실 수 있는(담배임 ㅋㅋ) 게 있나? 

 


 

The Metaphysics of Morals by Immanuel Kant 임마누엘 칸트가 지은 윤리 형이상학 (아... 왤케 어려운 거 읽냐.치디//) 

It's a treatise on the aesthetic preconditions of the mind's receptivity to duty 도덕적 의무에 대한 이성적 수용성의 심미적 전제 조건에 대한 논문이죠. (뭐라는 거야) 

It's a book on how to act good 선한 일을 하는 방법에 관한 책이죠 

Is there a moral imperative to help you? 당신을 도우라는 도덕적 명령이 있는가? 

Do I have a greater obligation to my community ? 나는 내 지역사회에 대해 더 큰 의무가 있는가? 

Are you taking someone else's spot, someone who deserves to be here? 여기 있어 마땅한 다른 사람의 자리를 당신이 뺏고 있는가? 


I honestly think I was just put here by mistake 솔직히 난 실수로 여기 배정된 것 같다. 

he's just wrong about my overall "quality" level 그는 단지 나의 전반적인 "품질" 수준을 잘 못 안거지 

I swear(???) I am worth it 맹세코 난 그럴 가치가 있다. 

Is it racist if I say Africa? 아프리카라고 말하면 인종 차별일까요? 

 

There's something fun that you want to do, 
and then there's something less fun that people are doing for the common good 

 

문법 표현을 위해 가져왔다. 너가 하고 싶은 재밌는 일이 있고 공익을 위해 덜 재밌는 일이 있다! 

 

I'm just miserable  비참할 뿐이다. 미저블~

powerful people do not handle failure well 힘 있는 사람들은 실수에 잘 대처하지 못해요 

Michael could be heading for a total meltdown 마이클이 완전히 붕괴될 수도 있다. 

아... 타하니 말 왤케 많아 발음도 어려운데 말 좀 줄였으면 좋겟다...................................

 

you sly devil 이런 교활한 악마 같으니 

You're going to keep me on my toes 날 계속 긴장시키려는 거지? 

 

I totally pictured being an unpaid janitor  난 확실하게 무급의 잡역부(관리인)를 생각했어 

 

what is really tough question. 너무 어려운 질문이에요. 

Most great phoilosophers would say 대부분의 위대한 철학자들은 이렇게 말해  
helping you is pointless, 당신을 돕는 건 의미없고
that you can't try to be good, 당신은 선해지려고 노력할 수 없다
especially when you motivations are so obviosly corrupt 특히 동기가 너무 분명하게 오염되어 있다면 말이죠 

 

Aristotle though that moral virtue is something that you could get better at

아리스토텔레스는 도덕적 덕목은 향상시킬 수 있는 것이라고 생각했어요.  

 

Guess the only place I'll be driving is through the giant loophole in the system I accidentally discorverd

내가 운전할 수 있는 유일한 곳은 내가 우연히 발견한 이 거대한 허점 속에서뿐일 거야  

 

if there's a single glitch in the system,  시스템에 하나의 오류가 있다면 
if even one blede of grass is angled a fraction of a degree off...  하나의 풀잎이 아주 작은 각도로 틀어진다면 
The whole neighborhood is compromised.  지역 전체가 위험해져 

 

glitch (*글리치*)  

this is one of those glitches I was talking about : 내가 말한 그 오류 중 하나다!!

 

My bag broke, and I ditched the trash instead of taking it all the way to the dumpster But my defense, ~~  

 

내 가방 찢어졌고 나는 쓰레기를 길바닥에 버렸어, 쓰레기통에 가져가는 것 대신에 ! 근데 변명을 하자면!!! 

 

참고 표현 및 문헌

 

Morally seaking 도덕적으로 말하자면

 

 

우리 그 시크릿 모드 있잖아요 (네, 당신 아는 그 까만 선글라스 낀 녀석이요! )  걔를 영어로 뭐라할까요 ~? 

secet mode? 

놉! 답은  incognito mode 입니다!! 

is this an incognito browsing situation like when you're stalking a hot mailman form your work computer? 

 

ㅋㅋ... 주인공 못하는 말이 없다... 이건 시크릿 모드같은 걸로 검색하는 건가요 /  너가 회사 컴퓨터로 섹시한 남자를 스토킹 할 때? 

 

여러분 땅콩이 영어로 뭘까요?? 

nuts 죠! 

근데 이 nuts 가 다른 의미일 수도 있다는 점! 

바로 미치다, 이상하다! 

 

things have been nuts around here 여기 일이 이상하게 돌아가고 있다. 

 

영어도 당연히 예의가 있습니다 !!  그것도 확인해 볼 수 있었는데용 

타하니였나 그분이 말이 워낙 많잖아요, 그리고 자꾸 마이클 말하고 엄청 끼어드시는데, 예의있게 끼어들라면?? 

if i might ~  if I may ~ (say so) 이런식으로 본론 말하기 전에 붙인다고 합니당! !   

 

you are too selfish to ever be a good person 

 

토익 준비할 때도 이 문법을 배웠지만 다 까묵었었네요 ㅎㅎ 

too 뭣 to 뭐하기 너무 뭣해서 ~ 뭐할 수 없다!! 

너 너무 이기적이라 좋은 사람 못 돼!! 

 

또또 이거 !! 

The more you practice, the more you improve 

~ 할수록 ~ 더하다 

연습할수록 더 성장하다!! 

 

This was the very first neighborhood that I got to design.

 이건 내가 설계한 첫 번째 지역이다.

 

-- 가져온 이유는 get 동사를 썼기 때문이다!   

get to ~ 이건 can 이랑 또 유사한 의미로 쓰일 수도 있는데 ! 

 

can ~ 할 수 있다 

get to ~ 할 수 있어서 (좋다, 고맙다) 이런 의미!! 

 

-- 또 다양한 의미가 있는데 아래 글 참고용 ^__^ 

https://blog.naver.com/ni1203/222284552524

 

원어민이 정말 많이 쓰는 표현 I get to 뜻

리나 잉글리시 :-) 정말 네이티브스럽지만 한국 사람들에게는 다소 생소할 수 있지만 하지만 원어민들은 정...

blog.naver.com

 

토하다 영어로? 

puking on ㅋㅋ . ㅋㅋㅋㅋ ㅋㅋ. 

 

I kind of kicked your dog into the sun 

 

요건 이제 신기한 문장이라 가져왔는데 kind of ?? kicked ?? 이게 같이 둬도 된다고?? 

-- 참고글 가져옴 ! ** I kicked your dog into the sun 이랑 무슨 차이일까? 

https://ko.hinative.com/questions/15293233

--> 알아보니까 이것에 말하는 것에 대해 주저하거나 꺼림칙함을 표현할 걸수도 있다네용  그러니까 좀 바로 찼어! 이런 뉘앙스보다....킥이란 걸 해봤어.....ㅠㅠ 이런 건가...? 

 

 

you are a paragon of fortitude당신은 불굴의 용기의 본보기예요  하... 굿플레이스에서 해리포터에서 들을만한 문장을 듣다니... 
*파라곤 오프 포티튜드*

 

Grace us with your vocalized wisdom. I'm begging you 우리에게 은혜를 배풀어서 당신의 지혜를 듣게 해줘, 간청할게 

아니 발음 개어려워 타히니

 I can overcome any obstacle 어떤 장애물도 극복할 수 있다 (오버컴 옵스태클)

 

 

 Well, feeling remorse about being wrong isn't as good as just doing something right, but it's a start 

 

remorse 자책감 / 잘못된 일에 대해 자책감이 든 건 옳은 일을 하는 것만큼 좋은 건 아냐, 하지만 그게 시작이지! 

as good as 오래만에 보네용  

 

영어공부 개힘드네 과연 3화는 언제 ㅋㅋㅋ 근데 3화 잠깐 봤는데 재밌더라... 

반응형
반응형
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
«   2025/07   »
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
글 보관함